Září 2010

Harry a Hermiona xD

12. září 2010 v 23:43 | ~ Chocolate princess Lilly - chan ♥ ~ |  Moje výtvory:D
Než mně ukamenujete, byl to dárek! xD Kamarádka mně požádala, tak jsem se přemohla a něco načmárala :x Jinak to v ruce Harryho není mrkev (-.-) ale hůlka! xD A Hermiona drží křivonožku :D Tak co myslíš, povedlo se? :3 prx.

Je suis amoureuse de deux...

12. září 2010 v 23:13 | ~ Chocolate princess Lilly - chan ♥ ~ |  Spisy nešťastných konců
Tak pro Vás mám další jednorázovku :) Tentokrát žádná sláva, ale tak proč né, že... :P Po delší době jsem psala ich formě, tak snad mi to u Vás projde ^.^ Snad se bude líbit... prx.

Buono! - Shoushitsuten - Vanishing Point (Slova a překlad by me :P)

10. září 2010 v 20:34 | ~ Chocolate princess Lilly - chan ♥ ~ |  Klipy
Sate Sate Sate ! :3
Tak jsem po delší době zpět, ale nebudu Ti nic nalhávat, jsem ve čtvrťáku a nebudu mít na blog tolik času, jako kdysi... Ale pokusím se Ti to vynahradit! Sore wa yakusoku desu! ~
Taaak... rozhodla jsem se, že začnu překládat některé j-pop a k-pop (možná i j/k-rock xD) songy do češtiny, proč tedy hned nezačít? Prvním z těchto mých překladů bude písnička od Buono! - Shoushitsuen... Tak snad se mi to povedlo alespoň trochu :D



Buono! - Shoushitsuten - Vanishing point

(slova)

Kotoba ni shitara kowaresou de kowakute
itsumo fuzakeau koto shika dekinakatta
ano toki boku ni sukoshi dake yuuki ga areba
unmei wa kawatteita no kana

doushite darou
zutto kono mama bokura wa kawaranai
mujaki ni omotte ita yo
tabun futari no kyori wa chikakute
dakedo doko made itte mo
zutto heikousen de

haruka ni tooku tsuzuku asu no doko ka de
itsuka kasanaru basho ga aru to shinjiteta
sonna ni muboubi na kao wo saretara boku wa
dousureba ii ka wakaranai yo

itte okanakya ikenai koto ga
kono yo ni wa takusan arunda yo ne hontou wa
kurikaeshiteku kisetsu no naka de
amaeteta to kizuite mo
kitto ososugite

kimi ga sabishii toki ni dake
omoidasu you na boku nara iranai

kotoba ni shitara kowaresou de kowakute
itsumo fuzakeau koto shika dekinakatta
ano toki kimi wo dakishimeru koto ga dekitara
unmei wa kawatteita no kana
unmei wa kaerareta no kana

(překlad)

Bojím se, že kdybych to vyslovila, rozpadne se to
Jediné, co jsme kdy dokázali bylo, že jsme spolu zmatkovali
Jen kdybych měla tehdy trochu víc kuráže
Mohl se náš osud změnit

Proč se divím,
myslela jsem si nevinně, že
"Vždy to s námi bude takovéhle"
Ano, vzdálenost mezi námi je blízká
ale je jedno, kam půjdeme
budeme vždy stejní

Věřila jsem na něco v budoucnosti, co pokračuje od zítřka
jednou bude místo, kde se zase spojíme
když na mně koukáš s tak bezbranným obličejem
nevím, co mám dělat

Na Světě je tolik věcí, které musí být vysloveny, je to pravda
Během kroužících ročních období
mi trvalo dlouho
než jsem si uvědomila, že jsem byla rozmazlená

Musím na tebe přestat myslet, když jsem osamělá.

Mám strach, že kdybych to vyslovila, rozpadlo by se to
Jediné, co jsme kdy dokázali bylo, že jsme spolu zmatkovali
Kdybych tě tehdy pevně držela
Mohl se náš osud změnit
Mohl snad být náš osud změněn?